Večer s knížkou z Paříže

5.3.

Večer s knížkou z Paříže

Večer s knížkou z Paříže

Host předjarního, již osmadvacátého Laskavého večera s knížkou, které pořádá Východočeské divadlo Pardubice, k nám přicestuje ze sladké Francie. Český lingvista, překladatel, publicista a spisovatel Patrik Ouředník (narozen v roce1957, po matce napůl Francouz italského původu) žil v Československé republice do roku 1985 a pracoval tu jako knihkupec, sanitář, skladník, listonoš či domácí dělník… Poté emigroval do Francie, žije v Paříži a živí se jako šachový trenér a volný publicista. Překládá autory francouzské (Samuel Beckett, Francois Rabelais, Alfred Jarry, Reymond Queneau, Henri Michaux, Boris Vian, Claude Simon...) i české (Vladislav Vančura, Bohumil Hrabal, Vladimír Holan, Jan Skácel, Miroslav Holub, Jiří Gruša, Ivan Wernisch…). Za překlad Rabelaisova díla Pantagruelská pranostyka získal Cenu Josefa Jungmanna. Je autorem prvního francouzského sborníku o Vladimíru Holanovi. Přispívá do řady francouzských, švýcarských a od roku 1989 i českých novin a časopisů. Knihy v češtině mu začaly vycházet až v devadesátých letech: Šmírbuch jazyka českého (vysoce ceněný nekonvenční slovník obecné, slangové a argotické češtiny), básnické sbírky Anebo a Neřkuli, pohádka O princi Čekankovi, sbírka biblických a parabiblických úsloví Aniž jest co nového pod sluncem, experimentální próza Rok čtyřiadvacet, Europeana – „Stručné dějiny dvacátého věku“ (tato kniha se u nás stala „knihou roku 2001“ a v průběhu pěti let byla přeložena do jedenadvaceti jazyků!), Příhodná chvíle, 1855 (originální reflexe zakládání „svobodných osad“ v Severní a Jižní Americe Evropany toužícími po jiném společenském kontextu), Ad acta (obraz krize kultury na půdorysu fabulačně-stylistické hříčky s detektivní zápletkou)... Spisovatel s originálně jiskrným citem pro jazyk a mimořádně bystrým postřehem a vnímáním hlubších souvislostí mezi společenskými ději a jevy má hlubokou nedůvěru k otázkám novinářů. Ale s Jiřím Šlupkou Svěrákem se zná a přátelí více než třicet let, dá se tedy předpokládat, že na jeho i Vaše jím zprostředkované otázky bude odpovídat vstřícně. Pokud přijdete tento čtvrtek 6. března do Divadla 29 (v ulici Svaté Anežky České), čeká vás jistě mimořádně zajímavý večer. Opět budete moci pořad slyšet i v přímém přenosu Českého rozhlasu Pardubice na frekvenci 104,7 FM.

Další zprávy z kategorie "Kultura"

9.4.

Maminko, přijď i s miminkem do kina!

Maminky odcházely z projektu Hvězdná máma s úsměvem a pohodou a někdy možná i trochu překvapené.

Kultura celý článek
27.5.

V Moravské Třebové se bude slavit

Slavnosti začnou ve 13 hodin na náměstí koncerty populárních a regionálních skupin.

Kultura celý článek
21.2.

Děti se naposledy projdou pernštejnskou historií

V pohádkové taškařici o tom, co se stane, když se při prohlídce hradu Pernštejn zmocní zlobivý mazaný kluk kouzelného zvonečku a nejhezčí holky na hradě, hrají Ludmila Mecerodová, Martina Sikorová, Petr Borovec a Alexandr Postler.

Kultura celý článek
24.7.

Mezinárodní Flora Olomouc 2007

Nejlepší čeští floristé se budou prezentovat květinovými dekoracemi zahradního posezení a letními kyticemi pro hostitele.

Kultura celý článek
29.8.

Boni pueri čekaly v Pekingu ovace ve stoje

Přímo z pekingského letiště si CCTV odvezla Boni pueri do svého studia, aby s nimi natočila znělku, která byla součástí olympijského vysílání přenášející zprávy z brazilského Ria. Studio bylo ohromné a simulovalo barvami i dekorací brazilské pobřeží. Nejenže televize poslala pro zpěváky autobus na letiště, ale pozvala je také na večeři v přímo v budově CCTV.

Kultura celý článek
10.2.

Změna programu VČD

Z důvodu onemocnění v souboru neodehrajeme v sobotu 13. února od 18.00 hodin v Městském divadle původně plánovanou hudební komedii Limonádový Joe, ale komedii Rodinný podnik. Limonádový Joe bude uveden v náhradním termínu. Za změnu se omlouváme a děkujeme za pochopení!

Kultura celý článek
Webdesign a webhosting: Webovy servis - SEO - Váš hosting